| ||
Seneca scrive a Marcia, inconsolabile per la perdita del figlio: la morte non è lo spauracchio agitato dai poeti.
Quid igitur te, Marcia, movet? Utrum quod filius tuus decessit an quod non diu vixit? Si quod decessit, semper debuzlsti dolere; semper enim scisti moriturum. Cogita nullis defunctum alis adfici, illa quae nobis inferos faciunt terribiles, fabulas esse, nullas imminere mortuis tenebras nec carcerem nec flumina igne flagrantia nec Oblivionem amnem nec tribunalia et reos et in illa Iibertate tam Iaxa ullos iterum iyrannos: Iuserunt ista poetae et vanzls' nos agitavere terroribus. Mors dolorum omnium exsolutio est et finis ultra quem mala nostra non exeunt, quae nos in antequam illam tranquillitatem in qua nasceremur iacuimus reponit. Si mortuorum aliquis mzlseretur, et non natorum misereatur. Mors nec bonum nec malum est; id enim potest aut bonum aut malum esse quod aliquid est; quod vero ipsum nihil est et omnia in nihilum redigit, nulli nos fortunae tradit. Mala enim bonaque circa aliquam versantur materiam: non potest id fortuna tenere quod natura dimisit, nec potest miser esse qui nullus est. ----------------------------------------------------------------------------- VAI ALLA TRADUZIONE Edited by kazimir - 5/1/2014, 22:43 |